한국 - 활기찬 축제의 나라
Besides the growing popularity of the K-pop industry and K-dramas known as Hallyu, South Korea also gains its popularity for a variety of festivals, contributing enormously to the stimulation of the tourism sector. In this article, we will introduce three Korean festivals that will definitely indulge you in the country’s history and heritage.
한국은 Kpop 산업 또는 한류의 유명 외에도 다양한 축제로 인기를 얻으며 관광 산업 활성화에 크게 기여하고 있습니다. 이 기사에서는 한국의 역사와 유산을 확실히 느낄 수 있는 3가지 한국 축제를 소개합니다.
Seollal - Happy New Year festival
Seollal is the Korean New Year Eve, which is celebrated on the first day of the year according to the Korean calendar throughout the entire country.
This is the chance for Korean people to gather together in the house of the oldest male in the family to express their respects to the ancestors and the elders of the family. This activity actually roots from the ritual of ancestor worship.
During this festival, Korean people usually wear traditional clothes (Hanbok) and eat authentic traditional food. In some parts of the country, they also celebrate the festival by playing traditional games and storytelling folk tales. Also, during the Seollal festival, kids usually receive Sebae - small gifts or lucky money - from the elders.
설날 - 새해맞이 축제
설날은 한국의 음력으로 1년의 첫날을 기념하는 섯달 그믐날입니다.
이 활동은 집구석 가장 오래된 어른의 집에 모여서 가족의 조상과 어른들에게 경의를 표현하는 기회입니다. 이 활동은 실제로 조상 숭배 의식으로부터 나타났습니다.
이 축제 기간 동안 한국 사람들은 일반적으로 전통 의상(한복)을 입고 정통 전통 음식을 먹습니다. 일부 지역에서는 민속놀이를 하고 민담을 들으며 축하하기도 합니다. 특히 설날에는 보통 어른들로부터 세뱃돈(작은 선물이나 행운의 돈)을 아이들이 받는다.
Hansik - Cold Food Festival
Another festival that reminds of the rituals of ancestor worship is the Hansik Festival, which is also called Cold Food Festival. In fact, this festival is celebrated widely in Asia as many Asian countries have it - Tet Han Thuc in Vietnam and Hanshi Festival in China.
Hansik Festival occurs on the 105th day after the winter solstice and approximately April 5th on the Lunar calendar. On this day, people refrain from eating foods that need fire to cook, hence, consume only cold food.
At Jongmyo Royal Shrine and Neungwon, the entire country engages in sacrificial rites. Locals also attend personal memorial activities such as visiting their ancestors' graves. Usually, people express prayers and plant trees around the grave. Farmers also spread seeds from the farmhouse to begin agriculture during the Hansik festival, which marks the start of the farming season.
한식절 – 찬 음식 축제
조상숭배 풍속을 반영하는 또 다른 축제는 한식축제이다 (찬 음식 축제). 실제로 이 축제는 베트남의 Tet Han Thuc, 중국의 Hanshi Festival과 같이 많은 아시아 국가에서 널리 개최되어 있습니다.
한식절은 동지 105일째 되는 날과 음력 4월 5일경에 열립니다. 이날 사람들은 불이 필요한 음식을 먹지 않기 때문에 찬 음식을 먹습니다
종묘와 능원에서는 전국 제사를 지내고 있습니다. 지역 주민들은 또한 조상의 무덤을 방문하는 등 개인적 행사에 참석합니다. 보통 사람들은 기도를 하면서 무덤 주변에 나무를 심습니다. 농민들은 또한 농사철의 시작을 알리는 한식 축제 기간 동안 농가의 씨앗을 뿌리고 농사를 시작합니다.
Dano
Dano is a traditional holiday that falls on the fifth day of the fifth lunar month. The first syllable of the name, dan, means "first," and the fifth syllable, o, means "five," therefore the phrase literally means "first fifth." Since ancient times Dano has been a prominent Korean holiday because this holiday is said to be infused with the good energy yang.
One of the popular activities in this festival that should be mentioned is women washing their hair in water boiled with a sweet flag to add a shiny luster to it. This is the time when Korean people also wear clothes in red and blue colors as they believe these colors could help get rid of bad luck and evil spirits. Traditional folk activities such as swing and stone battles are popular, while local foods like surichitteok, ssuk tteok, and herb rice cakes are widely eaten during this festival.
단오
단오는 음력 5월 5일에 열리는 전통 명절입니다. 음력 5월 5일을 뜻하는 단오는 단(端)은 첫 번째를 뜻하고, 오(午)는 숫자 다섯과 뜻이 통해, 단오는 초닷새를 뜻합니다. 옛날부터 단오절은 양기(陽氣)가 깃든다고 하여 한국의 전통 명절이었습니다.
이 축제에서 빼놓을 수 없는 인기 활동 중 하나는 여성들은 창포물에 머리를 감는 활동입니다. 한국 사람들은 또한 빨간색과 파란색의 옷을 입는데 이 색이 액운과 액막이를 쫓는다고 생각하기 때문입니다. 그네뛰기, 씨름하기 등의 전통 민속놀이가 인기가 많으며, 축제 기간에는 수리취떡, 쑥떡 등의 향토음식이 널리 즐겨 먹습니다.
Author: Tam Tran
Translator: Pham Thi Mi Editor:Anela Publisher: Martina
Комментарии